Prevod od "e sou eu" do Srpski


Kako koristiti "e sou eu" u rečenicama:

E sou eu que não sou lá grande coisa?
Sad imaš hrabrosti da me zoveš samozadovoljnim?
Há um... monstro lá e sou eu.
Postoji jedan monstrum tamo, Džoi. To sam ja.
Mas ainda há uma esperança pra você, Jadzia... e sou eu.
Ali postoji nada za tebe. To sam ja.
Eu sou o comandante-em-chefe dos Armada nos Estados Unidos... e sou eu quem diz quando iremos à guerra!
Ja sam Vrhovni komandant Sjedinjenih Država i ja kažem kada da idemo u rat.
Chame a polícia e sou eu quem vai te matar.
Probaj da nazoveš pandure, pa æu te ubiti.
Mais uma palavra, e sou eu que vou dar cabo de você.
Još jedan zvuk, i osobno æu ti slomiti vrat.
Quando penso que seu filho tem 5O anos e sou eu que faço suas contas...
Tvoj sin ima skoro 50, a ja mu još uvek vodim knjigovodstvo!
Sou sua namorada, e sou eu que gosto mais de você que de mim.
Ja sam ti devojka i volim te više nego sebe.
Sim, eles gastam de 50 a 60 milhões de dólares com propaganda... e sou eu quem vai trazer esse dinheiro.
"Mullins" je glavni bar u koji nakon posla dolaze face u usponu.
Merda, você me solta essa agora, e sou eu que tenho a cabeça enfiada no cu?
Do ðavola, sad si mi to rekla i ja imam glavu u guzici?
Só tem um mágico nessa família e sou eu.
Samo je jedan maðionièar u ovoj obitelji, a to sam ja.
Eu sou a única aqui que comecei a trabalhar com a invisibilidade... e sou eu que devo terminar.
Ja sam ta koja je poèela rad na nevidljivosti. Pa sam ja ta koja treba i da ga završi.
E sou eu quem guardo segredos?
l ja ne znam da èuvam tajnu?
Agora só há um legítimo rei em West Götaland, e sou eu, Karl Sverkersson.
Postoji samo jedan pravi kralj u Västra Götalandu. I to sam ja, Karl od Švedske.
Fui eu quem soltei a Kacee, fui eu quem conseguiu cuidados médicos para a Dede, fui eu quem permitiu que você as visitasse e sou eu quem pode fazer tudo isso desaparecer.
Ја сам тај који је ослободио Кацее, ја сам тај који је пружио Деде медицинску помоћ, ја сам тај који ти допушта да их видиш и ја сам тај који може то све одузети.
Algum cara te irritou, e sou eu que sou atacado com spray de pimenta.
Znaci neki te je momak naljutio, a ja sam taj koji je dobio biber sprej.
Você vai dizer à todos que existe uma única e verdadeira rainha, e sou eu.
I reæi æeš svima da ima i da æe samo biti, jedna istinita kraljica maturalnog, i da sam to ja.
Yale só aceita um aluno da Constance por ano, e sou eu.
Yale jedino prihvata jednog Constance studenta godišnje i to sam ja.
Eu sou o comandante e sou eu quem decide.
Ja sam komandir i ja odluèujem.
E sou eu que estou perguntando, não o Charlie.
To ja pitam, a ne Èarli.
A fada do dente existe... e sou eu.
Zubiæ vila postoji. Ja sam Zubiæ vila.
Se eu fosse apostador, Milla, e sou, eu diria que você perderá essa.
Da sam onaj koji se kladi, Mila, a jesam rekao bih da ovu gubiš.
Só há um chefe aqui, e sou eu!
Ovdje je samo jedan šef, a to sam ja.
Sou feliz quando sou eu mesma, e sou eu mesma com você.
Sretnija sam kad sam svoja, a svoja sam kad sam s tobom.
E sou eu que não posso fazer a única coisa que uma mulher deveria conseguir fazer.
I ja sam ta koja nije u stanju da napravi ono što bi svaka žena trebala moæi.
Só pode existir uma Campeã e sou eu.
Može biti samo jedan šampion, a to sam ja.
Só há uma forma que vejo isto acabando e sou eu saindo daqui sem nenhum de vocês.
Vidim samo jedan naèin da rešimo ovo. Da vas ostavim obojicu.
Agora ele se foi, e sou eu quem está triste.
Sada njega nema pa sam ja tužna.
E sou eu quem está sem calcinha.
A ja sam ta koja ne nosi donji veš.
Seguindo como Nancy Drew e o cachorro dele, e sou eu que não tenho nada para fazer?
Da. Kao Nensi Dru i njen pas njuškalo. A ja sam besposlen?
Isso vai parar, Winston, e sou eu quem o fará.
Ovo mora prestati Winstone, a ja æu to zaustaviti.
Eu cometo um erro, você se irrita comigo, e sou eu quem tem que resolver tudo.
Ja napravim grešku, ti se naljutiš na mene, a onda ja moram da sreðujem stvari.
E sou eu quem deve ser capaz de fornecê-las.
Хоће одговоре, ја можда могу да му их дам.
Se os Trags mandaram você aqui para matar a Emery e sou eu que acabo morto, quem você acha que eles vão culpar?
Ako su te Tragsi ovamo poslali da ubiješ Emeri a ja završim mrtav, šta misliš koga æe okriviti?
Seu tio disse que mais o forte sobreviverá, e sou eu, então volte para o ringue.
TVOJ UJAK JE LEPO NAGLASIO DA JE OVO BORBA ZA PREŽIVLJAVANJE NAJJAÈEG, A TO SAM JA, DAKLE VUCI DUPE NAZAD U RING.
Porque pelo que sei, você está preso aqui comigo e sou eu quem está com a arma.
Poslednji put kada sam proverio, bio si zakljuèan ovde sa mnom, i ja imam oružje.
E sou eu quem manda na criadagem, a menos que tenha esquecido, prima?
Ja sam glava ovog domaæinstva. Ako ste zaboravili, roðako.
E sou eu quem devia lhe contar.
Moja obaveza je bila da ti to kažem.
Está nessa sala. São vocês e sou eu.
U ovoj je prostoriji. To smo vi i ja.
A única diferença é que somos nós, em vez de jogadores profissionais, E sou eu, em vez de um locutor profissional.
Jedina razlika je što smo umesto profesionalnih igrača ovde mi, a umesto profesionalnog komentatora, tu sam ja.
Quando recebo e-mails, as pessoas dizem, "Obrigado por me dar esse lugar, esse canal, onde chego depois do trabalho e sou eu mesmo."
Nekada mi stižu mejlovi u kojima ljudi kažu: "Hvala ti što si mi dao ovo mesto, ovaj ventil, gde mogu da dođem nakon posla i budem svoj."
2.0767838954926s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?